In an interview with Martha Stewart shortly before her 2003 indictment, Jeffrey Toobin asked the visibly exhausted celebrity if she felt herself the victim of “schadenfreude.” He didn't expand upon the Germanism, and Stewart certainly didn't need it defined.
Schadenfreude? I asked. “That's the word,” she said. “I hear that, like, every day.” And she added, in her precise way, “Do you know how to spell it?”
While spelling the thing might be an issue, writers assume nowadays that when they say “schadenfreude,” readers know exactly what they mean. It’s defined as the “malicious enjoyment of the misfortunes of others” in the OED, which first included the word [...]